本サイトについて About this site

加工品.com を作ったきっかけ
Trigger to make Agricultural processed products.com

当社は菌茸類青果物をはじめ、生食を中心に取引様各社にご提案して参りました。今後は国内市場だけでなく海外市場に目を向け当社商品をご提案するには、日持ちに制限がある生食だけではなく、消費期限が長い加工品をご提案した方が、取引先各社により受け入れられやすいと思い、加工品商品の取り扱いも始める経緯に至っております。日本の食文化を発信し、外国のお客様により日本文化を感じて頂けるよう、あらゆる視点で日本食、日本文化を発信して参りたいと考えております。

Our Company suggested about mushroom and fruit and vegetables,the middle of low foods for suppliers.from now on not only the domestic market but also foreign market,we will turn our eyes to suggest our products,not only there is a long shelf life to the limit saline but also a long expiration date processed goods,we think more acceptable for our suppliers,we leaded to the background handling to the processed goods.we send more japanese food culture and guests feel japanese culture to foreign customers.we think we will send in every point of view japanese foods and culture.

加工品のメリット
Merit for Processed goods

生食は消費期限が短いのに対し、加工品はロングランで商品をお楽しみ頂けます。日本の食文化を発信していく上で、加工品の取扱いは必須といえます。

For salines are a short expiry date,processed goods can enjoy long run.for send japanese food culture,we say that mandatory to handling at processed goods.

長野のきのこの歴史
The history of the mushroom in Nagano prefecture

きのこ人工栽培のはじまり
The beginning of the mushroom artificial cultivation

きのこの人工栽培の歴史は明らかではありませんが、日本のしいたけ栽培は1600年代に豊後国(大分県)で始まったとも、伊豆地方(静岡県)で始まったとも言われています。まだ、歴史が新しいえのき茸の栽培においても明治の末期ごろに京都府下において柿の木を原木として栽培をしていたと言われています。西洋でも、1600年代には盛んにマッシュルームの人工栽培が行われていましたので、400年位前からきのこの人工栽培は手がけられていたことに成ります。

Not clear mushroom artificial cultivation history,japanese shiitake cultivation started Bungo in Ooita prefecture at 1600 year and said started at a district Shizuoka prefecture.still now said to have cultivated as pulpwood the persimmon tree around kyoto at the end of meiji times that cultivate the enoki is only a short time since history.in the west,human worked at mushroom prosperously in the sixteen.

現在の栽培の主流であるびん栽培は、大正の終わりから昭和の始めに研究され現在の栽培の原点に成りました。第二次大戦中は統制経済となり栽培は中止されましたが、戦後まもなく栽培が再開され栽培者の数も50人未満だったと言われています。当時の長野県の農業高校の先生がえのき茸の種菌の培養に成功し、栽培希望者はその種菌を手に入れることが出来たので長野県がきのこ栽培の大産地に成ったと言われています。

The bottle cultivation that the mainly present cultivation,it consisted at the origin of the present cultivation that make a study from end of Taisho Era to the first stage of Showa Era. the cultivation was stopped because of controlled economy at the during second world war.but also said to less than 50 people cultivators that it was resumed at the cultivation shortly after the war between then.at that time the teacher of agricultural high school in Nagano prefecture successes to culture of inoculum at Flammulina,and said to become large production areas of the mushroom cultivation that the cultivation seekers can get the inoculum.

きのこ
Mushroom

長野県においてきのこは古くから栽培されており、その歴史の長さの分だけおいしいきのこを生み出すための技術や生産者の情熱がたっぷりと詰まっています。
長野県は、エノキタケ、ブナシメジ、ナメコの生産量は日本一。

今ではクリーンな栽培システムにより、一年を通じて安定的な供給が可能になっています。

In Nagano prefecture,Mushroom was cultivated from ancient times and passion of producer that makes delicious Mushroom which minute of the length of the history is filled with plenty.
Nagano prefecture,Flammulina,Bunashimeji,production of Nameko Japan one.
Now,by clean cultivation system, it has become possible stable supply throughout the year.

エノキタケ
Enokitake

長野県の生物教師がビンによる人工栽培方法を開発し、県内農家に栽培をすすめたのがエノキ栽培の始まりといわれています。加熱すると粘りが出るので、鍋物や炒め物、煮物のほか、しょう油で甘辛く煮た「なめたけ」などに利用されます。近年は茶褐色をした野生種に近い品種も人気です。

Biological teacher in Nagano prefecture developed artificial cultivation method by bottle,and said to the beginning of the enoki cultivation that encourage the cultivation for the prefecture farmers.if heating,it left sticky,use will be about stew,fried food,stew,”nametake” for boiled sweet soy sauce.

ブナシメジ
Bunashimeji

ブナシメジの信州産ブランド「ぶなしめじ」は肉厚で弾力があり、火を通してもシャキシャキ感が残る独特の歯ざわりが特長です。また、見た目のボリューム感があることから料理ばえすると人気。くせのない風味なので和・洋・中どんな料理にもあいます。

Bunashimeji that shinshu brand,there is a resilient wall thickness,it features that unique crunchy and leaving a crisp even through fire.and that is popular among there is a sense of volume of appearance and so to shine cuisine.this goes well with any dish in japanese and western since there is no habit flavor.

シイタケ
Shiitake

生のしいたけはもちろん、地元産の干ししいたけが簡単に手に入るのはきのこ王国・長野県ならでは。うまみ成分でアミノ酸の一種であるグアニル酸が多く含まれますが、この成分は加熱や天日干しで乾燥させると増加し、また、紫外線を浴びたしいたけはビタミンDも増えるのです。

Row shiitake mushrooms,of course,it can get easily dried shiitake local produce because of mushroom kingdom Nagano prefecture unique.include of many guanylate is a kind of amino acids in umami components,this component is increased by dried in a heating and sun,and increase vitamin D that shiitake mushrooms,which drew the ultraviolet rays.

ナメコ
Nameko

特有のヌメリとツルンとした口あたりが特徴の古くから栽培されているきのこのひとつです。 このぬめりの主成分であるムチンには、たんぱく質の消化吸収を助け、目や胃腸などの粘膜表面を保護する働きがあります。味噌汁や和え物などによく合います。

It is one of the mushroom that has been cultivated since ancient times that features mouthfeel was unique slime and hanging out. Mucin,which is a main component of the slime,there is work to protect the mucosal surfaces,such as the eyes and gastrointestinal which help digestion and absorption of protein.It goes well,such as the miso soup and marinated.

ヤマブシタケ
Yamabushitake

無数の白い糸が球状に垂れているような不思議な外見のきのこです。実はやわらかく、味や香りは強くありませんが、上品な風味がありとてもよいだしが出るので、汁ものの具に最適です。ヤマブシタケを乾燥させたものは、薬用として人気があります。

It is a mushroom of strange appearance like countless white thread is hanging in a spherical shape.In fact,soft,although the taste and smell not strong,ideal for ingredients of soup and elegant because the flavor,there is very good soup comes out.the Hericium erinaceus dried,there is a popular medicinal.

上記品目のブナシメジ、エノキタケ、ナメコは、長野県のきのこ強化品目となっており、全国生産量のトップを誇っております。

生食だけではなく加工食品も加えた中で需要を勘案し、さまざまな場面でご利用でき、日本食、そして日本文化を発信する事で、自然食品を飲食店を中心にご提案致します。

The above items Bunashimeji,Flammulina,nameko,it has become a mushroom strengthening items of Nagano Prefecture.we are proud of the top of the national production volume.

Rather than eaten raw only but also processed foods,taking into account the demand and available in a variety of situation,japanese foods,and by calling the japanese culture,we will suggest natural foods in the center of the restaurant.

コメントは受け付けていません。